Victor Hugo, Ruy Blas. Il sait qu'il est un domestique mais il va assassiner son maître par amour conre le mal incarné par Don Sallustre. – du ponant jusques à l’orient,L’Europe, qui vous hait, vous regarde en riant.Comme si votre roi n’était plus qu’un fantôme,La Hollande et l’anglais partagent ce royaume ;Rome vous trompe ; il faut ne risquer qu’à demiUne armée en Piémont, quoique pays ami ;La Savoie et son duc sont pleins de précipices.La France pour vous prendre attend des jours propices. Ruy Blasfait partie des premiers drames romantiques. Elle suggère que les défaites de l’Espagne seraient des punitions divines des conseillers trop cupides et égoïstes. Comme un chien !”. - L'aventure est secrète . Hugo, Ruy Blas, Acte I, scène 3 . Tous droits réservés. D’autre part, cela lui permet également de les dénigrer encore d’avantage : “serviteurs qui pillez la maison”. Ruy Blas, amoureux de la Reine, vient de lui … Parce que je vous aime ! L’énumération qui suit est marquée par un effet de gradation – noms des pays, puis nom des villes – et par des tournures hyperboliques : “jusqu’au dernier faubourg”, “cinq mille lieues”, renforcée par l’exclamation. Ruy Blas met en avant l’Europe grâce au contre-rejet du vers 19. Renforce la tension dramatique, Lignes 14 à la fin (échange de répliques rapides et une scène mouvementée et spectaculaire qui dramatise la scène du meurtre ). Lorsque vous introduisez votre commentaire littéraire, vous devez impérativement rappeler le contexte. “Mais il faut étouffer cette affaire en ce lieu”. – quant à vos vice-rois,Médina, fou d’amour, emplit Naples d’esclandres,Vaudémont vend Milan, Leganez perd les Flandres. L’utilisation d’homonymes “tombe” et “tombe” à la rime donne d’autant plus de force au vers. La forte implication de l’orateur en exergue : “j’en ai fait le compte”. Entrez par la grille dorée. […] RUY BLAS. 1) un aveu exalté R.Blas avoue une passion secrète, dérobée depuis 6 longs mois (V1221).Cet aveu passe par l'expression d'une thématique de l'ombre et de la lumière cf V1216/1219. Lecture analytique de l'acte 5 scène 3 . - renvoyé, disgracié, chassé! RUY BLAS. “Bon appétit, messieurs !” servait de provocation, d’ouverture. Les adjectifs monstrueux et tortueux marquent le caractére démoniatique, méchant du personnage. […] RUY BLAS. La violence est présente avec l'énumération des différents instruments de meurtre (hache etc...). Ruy Blas : Valet de don Salluste, ancien compagnon de misère de don César, c’est un homme intelligent qui répugne à servir un maître si vil. Victor Hugo Acte V, scène 4 Toute la scène. L’utilisation pour la deuxième fois de la proposition relative pour qualifier les conseillers permet de les révéler leur vrai visage par leurs actions. On remarquera notamment l’utilisation des déterminants possessifs à la deuxième personne du pluriel : “vos plaisirs”, “vos filles de joie”. Après avoir présenté toutes les menaces qui pèsent sur le royaume d’Espagne, Ruy Blas montre l’importance de la part de responsabilité des conseillers dans cette situation. Il ne s’agit plus d’être égoïste, il faut agir pour le bien du pays. Ils ne portent pas seulement préjudice à la reine ici, mais à leur patrie. “un maraud qu'on châtie et qu'on fouette – et qui tue !”. Le dialogue se transforme progressivement en duo amoureux. Ce monologue est fortement modalisé par l’utilisation : Cela créé un discours incisif qui capte l’attention de l’auditoire. Par clemthekiid  •  7 Mai 2020  •  Fiche de lecture  •  1 053 Mots (5 Pages)  •  509 Vues. Comme d’autres héros de drames romantiques, il est déchiré entre ce qu’il sait et veut de lui-même, et le rôle que la société lui assigne. Mais Don Salluste lui rappelle quel rôle il doit jouer et Ruy Blas comprend enfin que sa seule motivation est de se venger de la Reine. La répétition de la deuxième personne du pluriel : “vous”, “votre”, “vous” rend le discours de Ruy Blas d’autant plus critique envers ses interlocuteurs. Champ lexical du mal (traître, fourbe, tortueux, monstrueux) Adjectifs qualificatifs (monstueux, tortueux), Adverbe tout mentionnant l'ensemble des hommes. Ruy Blas tout comme Hernani(1830) constituent des tragédies représentatives du romantisme. Ruy Blas et la Reine deviennent amants. Cela permet de créer un effet hyperbolique qui renforce l’impact de l’énumération des pays que le Royaume d’Espagne a perdu. Hugo, Ruy Blas, acte III, scène 3 . – l’état est indigent,L’état est épuisé de troupes et d’argent ;Nous avons sur la mer, où Dieu met ses colères,Perdu trois cents vaisseaux, sans compter les galères. I – Un monologue modalisé qui critique l’auditoire, 1 ) Forte modalisation (interjections, exclamatives, discours imagé), 2 ) Un auditoire accusé (utilisation de la deuxième personne du pluriel – répétitions, anaphores, déterminant possessif), 3 ) Une implication stratégique du narrateur (commenter les quelques occurrences de la première personne du singulier et du pluriel – remarques en aparté / susciter de la pitié), II – Un réquisitoire menaçant et pathétique, 1 ) La personnalisation pathétique de l’Espagne (commenter la figure du style, commenter le champ lexical pathétique), 2 ) De nombreuses tournures hyperboliques qui insistent sur la déchéance du pays pour mieux persuader l’auditoire, 3 ) La menace qui pèse sur l’Espagne (COD, phrases nominales, effet de contre-rejet, éléments spatio temporels précis) pour mieux convaincre l’auditoire, III – Une critique vive et ironique de la noblesse, 1 ) L’opposition Noblesse / peuple mise en avant par un héros romantique, 2 ) Le décalage ironique (le décalage entre les adjectifs mélioratifs et péjoratifs / “mes maîtres”) d’un héros romantique insoumis. Avant l'aurore. de phrases nominales qui forment des hémistiches. Fonctions de Ruy Blas qui semble pouvoir être à la fois laquais et bourreau. L’utilisation des contre-rejet : “se meurt”. Ô ministres intègres !Conseillers vertueux ! Tout d'abord on va découvrir une longue tirade de Ruy Blas montrant son indignation et qui va justifier son meurtre  (du début à la ligne 14), ensuite on va voir un échange de répliques rapide et une scène mouvementée et spectaculaire qui dramatise la scène du meurtre  (lignes 14 à la fin). Acte III, « Ruy Blas » : La Reine nomme Ruy Blas Premier ministre ; celui-ci accuse ses collègues de dilapider l’argent de l’Etat et s’attire ainsi davantage encore les faveurs de sa protectrice. DON CÉSAR, lui serrant la main. Ruy Blas vient de … Acte III, « Ruy Blas » : La Reine nomme Ruy Blas Premier ministre ; celui-ci accuse ses collègues de dilapider l’argent de l’Etat et s’attire ainsi davantage encore les faveurs de sa protectrice. Lisez ce Littérature Commentaires Composés et plus de 249 000 autres dissertation. Ruy Blas est une oeuvre de Victor Hugo qui fut écrite en 1838. Le terme « domestique » crée d’ailleurs lui même une dissonance à la rime, qui confère à cet engagement une dimension grimaçante. Encor, n'en parle pas. L'action se déroule en Espagne. Ils y voyaient une critique vive du gouvernement de Louis Philippe. Les pays sont personnifiés pour renforcer l’humiliation subie par l’Espagne : “L’Europe vous hait”, Rome vous trompe”, “La France pour vous prendre attend des jours propices”, “L’Autriche vous guette”. Oral EAF, séquence poésie‏ Commentaire : Introduction . Mais Don Salluste lui rappelle quel rôle il doit jouer et Ruy Blas comprend enfin que sa seule motivation est de se venger de la Reine. On remarque que c’est un phrase verbale simple (sujet / verbe / complément), courte, composée uniquement de monosyllabes ce qui la rend d’autant plus incisive. L’Autriche aussi vous guette. Don Sallustre veut obliger la reine à renoncer au trône en la menaçant de révéler sa liaison avec un domestique. Ruy Blas agit comme un domestique et non comme un chevalier, ainsi que le stipule le v 506 ; « M’engage à le servir comme un bon domestique ». L’utilisation du champ lexical de la défaite : “vend”, “perd”. Quel remède à cela ? Au XIXe, dans son drame romantique Ruy Blas, qui date de 1838, Victor HUGO reprend cette thématique. Ainsi le premier acte de… Commençons la lecture linéaire … Ruy Blas reste à distance comme l’indique la didascalie interne du vers 2 : “je n’approcherai pas “. Je suis un malheureux qui vous aime d'amour. Pour se venger de la Reine, Don Sallustre demande à son valet Ruy Blas de se faire passer pour un noble (Ruy Blas est devenu Don César) et de devenir l'amant de la Reine. C'est le nœud du drame, l'acte de tous les possibles,… Il se tourne brusquement vers Gudiel. Ruy Blas laisse éclater sa colère (il pousse don sallustre). Exemple de ce que vous devrez faire l’an prochain dans l’optique de l’oral du bac de français. Le dernier vers de cet extrait est intéressant pour plusieurs raisons : Cette ironie est renforcée par l’utilisation des mots appartenant au champ lexical de la servitude :”servir”, “serviteurs”. Contexte: La reine vient d'être le témoin des reproches de Ruy Blas adressés aux ministres.Elle intervient pour dire son admiration à celui qui l'a fui depuis 6 mois. Ruy Blas s'impose dans le dialogue face à son maître. Ruy Blas veut se montrer au dessus des hommes pour justifier son meurtre mais profite de son rang social de domestique pour l'accomplir. La première réplique de Ruy Blas est ici coupée à l’hémistiche. Donc vous n’avez ici pas d’autres intérêtsQue remplir votre poche et vous enfuir après ! Scène III – Ruy Blas, la reine. ©2020 Up2School, SAS. Elles illustrent le nouveau théâtre romantique théorisé par l’auteur dans la préface de Cromwell de 1827 déjà mentionné. C’est un héros puisqu’il ne renonce pas à son amour par convenance. Le champ lexical montre sa misère. L’utilisation de ces deux mots à la suite permet à Victor Hugo de rappeler d’une part aux ministres quelle est leur véritable place – serviteurs de la reine. Ici on est en présence d’une phrase complexe qui se prolonge sur 8 vers. La tournure métaphorique “le peuple a sué quatre cent trente millions d’or” montre à quel point le peuple souffre à cause des conseillers cupides qui veulent avoir des sommes démesurées. Ruy Blas, qui s'est parfaitement identifié à Don César, soit à son rôle de grand d'Espagne, y connaît un double succès politique et amoureux. L’utilisation une fois de plus de la tournure exclamative rend les propos de Ruy Blas d’autant plus virulents. Ruy Blas, Victor Hugo - Acte III, scène 1ère partie avec Don Salluste et Ruy Blas Cet extrait se situe à la scène 5 de l'acte III. • Le crépuscule du matin : analyse linéaire • Les Phares, Baudelaire : analyse • Moesta et errabunda, Baudelaire : analyse linéaire • Parfum exotique, Baudelaire : analyse linéaire • Recueillement, Baudelaire : commentaire • Remords posthume : commentaire • Spleen IV, Baudelaire (« Quand le ciel bas et lourd… ») : lecture linéaire • Un hémisphère dans une chevelure : NOTA : Ruy Blas se place d'un point de vue humain, et cela montre que dans cette pièce Victor Hugo n'a pas encore atteint sa maturité politique (visible dans Les Misérables). … –. Scène III – Ruy Blas, la reine. Ce déguisement lui a été imposé par Don Salluste qui prépare un piège pour se venger de la reine. L'action se déroule dans l'Espagne de la fin du XVIIe siècle, sur plusieurs mois. RUY BLAS de Victor Hugo, 1838 en 5 actes en vers, drame romantique Résumé: (+ voir fiche pour l'entretien oral) L’action de Ruy Blas se situe à la fin du XVIIe siècle, à la cour d’Espagne. De plus, il est le favori de la reine qui l'a fait nommer Ministre et Duc d'Olmedo ; enfin, dans le passage précédent, elle a répondu par un acquiescement à sa déclaration d'amour. La mort de Ruy Blas Je vais maintenant procéder à l’analyse : I. Ruy Blas est à juste titre considéré comme l’une des principales pièces de Victor Hugo. L’utilisation du déterminant personnel “mes”, renforcé par l’allitération en m en fin de vers renforce l’ironie du discours de Ruy Blas qui donne une leçon à “ces maîtres” insatiables et cupides. Ruy Blas prend de l'ascendant sur son maître, il quitte son rôle muet de valet. On retrouve ici une nouvelle fois une expression familière liée au vol de l’argent : “piller la maison”, “remplir votre poche”. Quand je serais bourreau ?”. N’oubliez pas qu’à l’oral et à l’écrit les termes clés comme “didascalies” sont fortement attendus par vos examinateurs. Parce que je vous aime ! Quels sentiments animent le personnage dans ce passage et en quoi cette scène est-elle spectaculaire ? Ah! L'acte se déroule dans la salle de gouvernement du palais royal. Ruy Blas veut tuer Don Sallustre tout de suite pour qu'il ne divulgue pas la relation que la reine entretient avec son domestique, Ruy Blas. 3) Dans une discours fortement mis en scène (les didascalies, l’évocation du Dieu, la malédiction des fossoyeurs). Ils sont à chaque fois placés en COD des verbes pour montrer qu’ils ne sont plus maîtres de leurs actions – les pays européens peuvent les écraser à tout moment. Analyse: I) Un couple animé de sentiments violents et opposés. Voici une liste d’informations attendues lors d’une introduction de cet extrait : Ruy Blas, survenant.Bon appétit, messieurs !